瓜田不納履(과전불납리)
Don't adjust your shoe in a cucumber patch.
and
李下不整冠(이하부정관)
Don't adjust your horsehair hat under a plum tree.
Both expressions suggest that you avoid doing things that may cause unnecessary suspicion. If you bend down to adjust your shoe in a cucumber patch, the farmer may think you are stealing a cucumber, and if you adjust your horsehair hat under a plum tree, the farmer may think you are stealing a plum. That is why I never adjust my shoe in a cucumber patch, nor even touch my horsehair hat under a plum tree.
That's interesting, I had only ever heard the "incorrect" version "*배*나무 밑에서 갓을 고쳐 쓰지 말라."
ReplyDelete