"나무노래"------Click to hear song
가자가자 갓나무 오자오자 옻나무
가다보니 가닥나무 오자마자 가래나무
한자 두자 잣나무 다섯 동강 오동나무
십리 절반 오리나무 서울 가는 배나무너하구 나하구 살구나무 아이 업은 자작나무
앵도라진 앵두나무 우물가에 물푸레나무
낮에 봐도 밤나무 불 밝혀라 등나무
목에 걸려 가시나무 기운 없다 피나무꿩의 사촌 닥나무 텀벙텀벙 물오리나무
그렇다고 치자나무 깔고 앉아 구기자나무
이놈 대끼놈 대나무 거짓말 못해 참나무
빠르구나 화살나무 바람 솔솔 솔나무(Lyrics by ?; Music by 백창우; Singer: 김현성)
I cannot find any trees named 갓나무 or 가닥나무, but I think 갓나무 may be 감나무. If twenty-two trees is not enough for you, here is another song. There is no music that goes with it, but you should know the tune by now:
[일백목송(一百木頌) Hundred Trees Song
작자:보칠산 김신선(ID:sevensan)십리절반 오리나무---- 한치라도 백자나무
소년시절 영감나무--- 열아홉에 스무나무
둘이라도 삼나무----- 늙었어도 애나무
사시사철 사철나무---- 셈잘한다 계수나무
대낮에도 밤나무------ 쿨쿨잔다 잣나무
밤낮없이 자두나무---- 깨자마자 졸참나무
앞인데도 등나무------ 뒤인데도 배나무
새거라도 더덕나무---- 어두워도 박달나무
삐까번쩍 광나무------ 시뻘겋다 녹나무
목에걸려 가시나무---- 칼로베어 피나무
입었어도 벚나무------ 죽어서도 살구나무
와들와들 떨기나무---- 부들부들 사시나무
망했구나 작살나무---- 조졌구나 개피나무
어서가자 갓나무야---- 다시오자 옻나무
가다보니 가닥나무---- 오다보니 오동나무
다갔는데 오구나무---- 오자마자 가래나무
쉬자마자 갈참나무---- 다리절뚝 전나무
껍질벗겨 가죽나무---- 새신사서 신갈나무
오줌싸고 쉬나무------ 방귀뀌어 뽕나무
대끼놈아 대나무------ 화가나도 참나무
앵돌아져 앵도나무---- 미안허다 사과나무
두손싹싹 비자나무---- 잘못했다 참회나무
용서해라 아그배나무-- 그렇다고 치자나무
농부들아 가문비나무-- 경읽어라 소귀나무
냄새난다 노린재나무--냄새좋다 향나무
더럽구나 쥐똥나무---- 불싸질러 검은재나무
꿩대신에 닥나무요---- 염소사촌 백양나무
홀애비야 각시그령나무 손목쥐어 쥐엄나무
입맞추자 쪽나무------ 약올리자 조롱나무
열매없다 무화과나무-- 경계있다 분단나무
얇다해도 후박나무---- 승패없이 순빅나무
활짝펴도 구기자나무-- 풀었어도 매자나무
바로서도 물구나무---- 내가써도 복사나무
한푼두푼 돈나무도---- 목돈되네 은행나무
먹기싫다 조팝나무---- 먹고보자 이팝나무
말아먹자 국수나무---- 갈라먹자 떡갈나무
시금털털 신나무------ 앗쓰거라 소태나무
긴털잘라 털댕강나무--민둥민둥 중대가리나무
병신이다 팔손이나무--등신이네 한다리나무
튼튼하냐 무환자나무-- 괴롭구나 고로쇠나무
춤이라도 추자나무---- 노래불러 소리나무
둥기둥둥 장구방나무-- 덩기덩덩 장구채나무
여기봐라 주목나무---- 반말찍찍 야자나무
한번쏘자 화살나무---- 빵빵쏜다 딱총나무
애기깰라 자작나무---- 젖먹여라 수유나무
잘도큰다 꿈나무------ 빵긋빵긋 함박나무
정도많다 다정큼나무-- 사귑시다 아가시나무
요리조리 박쥐나무---- 네가해라 미루나무
잉잉엉엉 때죽나무---- 하하호호 빗죽나무
잘그린다 회화나무---- 크긴크다 말좆나무
There are many interesting verses in the above song. Some verses refer to things I have talked about on this blog, such as the verse for 회화나무, which means "pagoda tree," but which the verse suggests means the "picture tree." I talked about 회화(繪畵) here. Some of the verses are a little crude, but funny, such as the verse, 크긴크다 말좆나무 (It's really big, the horse ***** tree.) I was not able to find a picture of a 말좆나무, and maybe that is a good thing.
Some Links:
National Science Museum Dictionary
Forest Korea
Korean Lab: "나무 노래"
Article that Mentions the "나무 노래"
No comments:
Post a Comment