Wednesday, December 14, 2005

How's the weather?

On the Internet today, I saw a reference to a discussion group where the topic of discussion was "the weather." At first, I had the image of a bunch of old farmers sitting around talking about rain, drought, and frost, and thought, "Wow, how boring," but then I started thinking about all the different aspects of weather and realized that weather is a natural phenomenon that is really quiet amazing and complex. Maybe, if I lived on a mountain top staring out at the horizon and the land below, I might start waking up each morning wondering what nature had in store for me.

Here is a list of terminology used to talk about just "wind":

바람 (wind)

  • 골바람 (곡풍) valley wind
  • 국지바람 (국지풍) local winds
  • 높새바람 (북동풍) a northeast wind (used by fishermen
  • 바람 wind
  • 산바람 (산풍) mountain wind
  • 샛바람 an easterly wind (used my fishermen)
  • 하늬바람 northerly wind
  • 회오리바람 whirlwind, whirls

풍 (wind)

  • 강풍경보 strong wind warning
  • 강풍주의보 strong wind advisory
  • 경도풍 gradient wind
  • 계절풍 monsoon
  • 곡풍 (골바람) valley wind
  • 남동계절풍 southeast monsoon
  • 남동무역풍 southeast trades
  • 돌풍 gust
  • 등풍속선isotach; isokinetic
  • 등풍향선 isogon
  • 로빈슨컵풍속계 Robinson's cup anemometer
  • 무역풍 trade winds
  • 무풍대 calm zone
  • 보퍼트풍력계급 Beaufort wind scale
  • 북동무역풍 northeast trades
  • 북서계절풍 northwest monsoons
  • 산곡풍 mountain and valley winds
  • 산풍 (산바람) mountain winds
  • 선평풍 cyclostrophic wind
  • 열대계절풍 tropical monsoon
  • 열대무풍대 tropical calm belt
  • 육풍 land breeze
  • 일평균풍속 daily mean wind speed
  • 적도무풍대 equatorial calm belt
  • 지균풍 geostrophic wind
  • 지상풍 surface wind
  • 최다풍향 most frequent wind direction
  • 최대순간풍향 - 풍속 maximum instantaneous wind direction and speek
  • 최대풍향 - 풍속 maximum wind direction and speed
  • 탁월풍 prevailing wind
  • 태양풍 solar winds
  • 태풍 typhoon
  • 태풍강도지수 typhoon intensity index
  • 태풍경로 typhoon track
  • 태풍경보 typhoon warning
  • 태풍눈 eye of a typhoon
  • 태풍주의보 typhoon advisory
  • 편동풍 easterlies
  • 편동풍대 easterly belt
  • 편서풍 westerlies
  • 편서풍대 westerly belt
  • 편서풍파 westerly wave
  • 폭풍일수 number of days with a storm
  • 풍랑경보 wind & wave warning
  • 풍랑주의보 wind & wave advisory
  • 풍상측 windward side
  • 풍속 wind speed
  • 풍압 wind pressure
  • 풍정 wind run
  • 풍하측 leeward side
  • 풍향 wind direction
  • 풍향풍속게 anemovane (a device for measuring wind direction & speed)
  • 해륙풍 land & sea breeze
  • 해풍 sea breeze
For more weather terminology you can go here. For a description of terms frequently heard on weather forecasts, you can go here.

Here is a song by 조용필 entitled, "바람의 노래," but the song does not seem to have much, if anything, to do with "wind."

살면서 듣게될까
언젠가는 바람의 노래를
세월가면 그때는 알게될까

Will I live to hear it?
The song of the wind.
Will I know it if the time comes?

In the above lyrics, does the second verse go will the first verse or the third verse? In other words, is the song saying, "살면서 언젠가는 바람의 노래를 듣게 될까?" or is it saying, "세월가면 언젠가는 바람의 노래를 그때는 알게 될까?" I tend to think it is the first sentence since the second sentence would have two topics (i.e. 언젠가 and 그때), which is awkward. Actually, here is how I would write the lyrics:
살면서 언젠가 듣게될까
(유혹하는) 바람의 노래를
세월가면 그때는 알게될까

In my lyrics, the second verse can go with either the first or the third, but, of course, my lyrics may not match up with the music.

1 comment:

  1. Hello. I'm Korean.
    I want to introduce this website.
    This website is available you. have a good time.^^


Note: Only a member of this blog may post a comment.