사발농사(沙鉢農事) literally means "farming in a china 'rice' bowl." 사발 means "china bowl," and 농사 means "farmiing." This expression is used to mean "begging." Buddhist monks and others used to carry a bowl with them to beg for rice.
I posted the expression because I think it is clever.
I agree with you, very clever. I've added your blog to my RSS reader and look forward to more insights. You are also more than welcome to join my Korean language learning group blog,
ReplyDelete