조조할인 (早朝割引) is a Sino-Korean phrase that literally means early (早) morning (朝) discount (割引), but could be translated as morning matinee discount. It refers to the discount movie theaters often give to get people to come to the early showings of their movies, which usually start sometime before noon in Korea. That is not a busy time for the theaters, so they give the discounts hoping to bring in customers.
아직도 생각나요 그 아침 햇살속에
수줍게 웃고있는 그 모습이
I still remember, in the morning rays of the sun, her shyly smiling face.
그 시절 그 땐 그렇게 갈데가 없었는지
언제나 조조할인은 우리 차지였었죠
During that time, maybe because then we really had no other place to go, the early morning discount was always our place to go.
돈 오백원이 어디냐고 난 고집을 피웠지만
사실은 좀 더 일찍 그대를 보고파
Though I insisted, "Where would I get 500 won (the undiscounted price of the afternoon movie)?" I really just wanted to see her a little earlier.
하지만 우리 함께한 순간 이젠 주말의 명화됐지만
가끔씩 나는 그리워져요, 풋내 가득한 첫사랑
Even though our moments together are now weekend movie classics, I sometimes miss them, and that full freshness of first love.
수많은 연인들은 지금도 그곳에서
추억을 만들겠죠 우리처럼
Many lovers probably still make memories there, as we did.
손님이 뜸한 월요일 극장 뒷자리에서
난 처음 그대 입술을 느낄 수가 있었죠.
In the back seats of the theater on Mondays, when there were few customers. Yes, it was the first time I was able to feel her lips.
나 자신도 믿지못할 그 은밀한 기적 속에
남자로 나는 다시 태어난 거에요.
In that moment, which was so furtive and amazing that even I could not believe it, I was reborn a man.
하지만 우리 함께한 순간 이젠 주말의 명화됐지만
가끔씩 나는 그리워져요, 풋내 가득한 첫사랑
Even though our moments together are now weekend movie classics, I sometimes miss them, and that full freshness of first love.
하지만 우리 함께한 순간 이젠 주말의 명화 됐지만
가끔씩 나는 그리워 져요, 풋내 가듯한 첫사랑.
Even though our moments together are now weekend movie classics, I sometimes miss them, and that full freshness of first love.
아직도 생각나요 그아침 햇살속에
수줍게 웃고 있던 그모습이
I still remember, in the morning rays of the sun, her shyly smiling face.
수많은 연인들은 지금도 그곳에서
추억을 만들겠죠 우리처럼
No comments:
Post a Comment