Tuesday, November 13, 2018

Do you prefer 통통 or 빼빼?

통통 is plumb or chubby, and 빼빼 is thin or skinny. 포(脯) is dried meat or fish seasoned with spices. 육포 (肉脯) is dried meat slices, and 어포 (魚脯) is dried fish slices. In the US, we eat a lot of beef jerky, but we do not eat much fish jerky. When I was in Korea, I liked to eat 쥐포, which is dried rat meat.


Just kidding! 쥐포 is an abbreviation of 쥐치포, which literally means dried filefish, whatever that is, but I think 쥐포 can also be used to refer to other kinds of dried fish. So, unless you see a long hairy tail, 쥐포 refers to some kind of dried fish.



No comments:

Post a Comment