Things I notice while studying the Korean language
headache -> physical'쥐가 나다' -> psychologicalWhen problemsolving is difficult.-raon-
'다리에 쥐가 나다'-> have a cramp in one´s leg머리에 쥐가 나진 않습니다만it's metaphorical mean.it's fun, isn't it?
Thank you, Raon.What you wrote is exactly what a Korean friend of mine told me last night. In other words, Koreans say 머리에 쥐가 나다 when a perplexing problem weighs on their mind. It is not physical pain.
Note: Only a member of this blog may post a comment.