Wednesday, April 22, 2020

Can water break (부서지다)?

ANSWER: Yes

What does 바른말 mean? "Truth" or "appropriate words"? What about the word 산산히?
I find it interesting, for some reason, that English and Korean both use "break" (부서지다) when talking about waves. Why not "crumble" (부스러지다)?
"파도가 바위에 부딪쳐 산산히 부서졌다."
"The wave hit the rock and broke to pieces."
The above sentence came from a book "혼동하기 쉬운 말을 비교하여 풀이한 논리 논술 바른말 사전," which can translate as "Dictionary of Appropriate Words for Reasoning and Discourse: Contrasting and Defining Easily Confused Words."
Two easily confused words that are not in the dictionary are 산산이 and 산산히. The word 산산이, not 산산히, means "to pieces," The word 산산히 means "refreshingly."

From a book entitled "혼동하기 쉬운 말을 비교하여 풀이한 논리 논술 바른말 사전"

No comments:

Post a Comment