The Dong Ilbo, which is one of Korea's big three newspapers, has posted an article entitled, "Ohno's Spiteful Actions, Result of Immaturity and Lack of Love?," in which a Korean phychologist suggests that Ohno's "spiteful actions is a result of immature and excessive self devotion and a lack of love."
I will translate the article when I have more time.
I respect the fact that you can finish reading these news articles. I try to avoid them. This may help people understand the article a little better.
ReplyDeleteNot a translation, as you say you will do, but a translation aid, I guess. enjoy!!
레이스 막판에: at the last moment of the race
동계 올림픽: the winter olympics
동계 올림픽 당시처럼 실격이 또 나와 : disqualified from the winter olympics back then
한국 선수들이 넘어진 것을 조롱하기도 했다: he derided the fallen Korean athletes
반발이 거세다: the backlash was strong
물의를 일으켰다 ( 일으키다 ): in that way (by lying) he solved the problem
꼬리를 내렸다: to be a wimp (to lay down your tail, perhaps between your legs)
정체성 결여가 의심되다: whether or not he lacks a sense of identity is suspect/questionable
이 같은 부류의 사람들: people like this, people in this category
방어기제를 사용하고: they use a defense mechanism
밉상 | somebody's ugly face or behavior
실격 | disqualification, incapacitation, incapacity
망언 | bad remarks, comments in bad taste
장본인 | breeder, ringleader
물의 | discussing , deliberating how to handle a situation
결여 | negation, privation, a lack of, absence of
정체성 | identity
방어기제 | a defense mechanism
서슴다 | to hesitate
the Dong-Ah Ilbo* :)
ReplyDelete