Sunday, November 14, 2021

What does 부부읍읍 (阜阝邑阝) mean?

 ANSWER: the "hill" (阜) 부 (阝) [or] the "town" (邑) 읍 (阝)

The Chinese character (부), by itself, means "hill" (언덕), but it is also used as a radical (부수 部首), which means it is used to form and index other characters with meanings that are somehow related to "a hill." But when it is used as a radical, it is written as (부), as in the Chinese character (릉), which means "hill," "mound," or "tomb." In fact, it is more often used in its radical form than in its individual character form.

The Chinese character (읍) means "town," but it is also used as a radical, and its radical form is written as (읍), the same form in which the radical for (부) is written. So if the radical forms of (부) and (읍) are both written as , then how can you tell them apart?

Well, if is on the left side of a character, then it is the "hill" 阜 (부) radical, as in 陵 (릉), which means "hill," "mound," or "tomb," but if it is on the right side of the character, then it is the "town" 邑 (읍) radical, as in the character (도), which means "capital city." 

But I still have one question: Why is written on the right side of the character (구) instead of on the left side, given that 邱 (구) means "hill" (언덕) or "mound"? Does anyone know the reason? Anyway, since the is written on the right side of 邱 (구), the character is listed under the "town" radical (邑 읍) instead of under the "hill" radical (阜 부), even though the character itself means "hill." That seems a little strange, doesn't it?

From Naver's online dictionary

No comments:

Post a Comment