ANSWER: Yes, according to the Chinese.
The Chinese saying 桃李不言, 下自成蹊 (도리불언, 하자성혜) literally translates as follows:
Peach (桃) [and] plum trees (李) do not (不) speak (言), [yet] beneath [themselves] (下自) [they] make (成) paths (蹊).
But how do they make paths? With their beautiful blossoms and tasty fruit, the trees attract people who make the paths.
The expression can also be used to refer to people who are so virtuous that they can attract followers and admirers without saying a word, but rather by simply being virtuous and doing good deeds.
No comments:
Post a Comment