tag:blogger.com,1999:blog-9424060.post4821948841070414544..comments2023-09-28T02:51:46.723-05:00Comments on Korean Language Notes: Do Koreans really say things like this?Gerry Bevershttp://www.blogger.com/profile/14311939520870098017noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-9424060.post-17642569537108613162009-07-13T18:42:56.980-05:002009-07-13T18:42:56.980-05:00I think that's not of regional thing, but of g...I think that's not of regional thing, but of generational thing. "머리에 쥐가 난다" is used by the younger rather than the older.neoscrumhttps://www.blogger.com/profile/07955648063147318649noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9424060.post-25197240854040751582009-07-11T21:50:18.985-05:002009-07-11T21:50:18.985-05:00I asked my wife (native speaker) about this expres...I asked my wife (native speaker) about this expression and she has never heard it before. Of course, that doesn't mean much in and of itself. It might be a regional thing and is just not used in her home province.guitardhttps://www.blogger.com/profile/08834660057701936471noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9424060.post-73482855229163068562009-07-09T10:09:21.450-05:002009-07-09T10:09:21.450-05:00Thank you, Anonymous.
Yes, I guess 머리에 쥐가 나다 was ...Thank you, Anonymous.<br /><br />Yes, I guess 머리에 쥐가 나다 was the pure Korean way for saying "I have a headache."Gerry Bevershttps://www.blogger.com/profile/14311939520870098017noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9424060.post-40789766982490875532009-07-09T03:14:29.489-05:002009-07-09T03:14:29.489-05:00보통은 이렇게 많이 쓰죠. "머리에 쥐가 나도록 일하다"
열심히 일하면...보통은 이렇게 많이 쓰죠. "머리에 쥐가 나도록 일하다" <br />열심히 일하면 머리가 쥐(두통)가 나던걸요? ^^Anonymousnoreply@blogger.com